From luca at innurindi.net Fri Apr 18 16:53:33 2008 From: luca at innurindi.net (Luca Padrin) Date: Fri, 18 Apr 2008 16:53:33 +0200 Subject: [web-it] [Translators] ODF promo video translations In-Reply-To: <87hcdz1e1h.fsf@katana.lair> (Georg C. F. Greve's message of "Fri\, 18 Apr 2008 15\:35\:38 +0200") References: <87hcdz1e1h.fsf@katana.lair> Message-ID: <86wsmvqknm.fsf@l0.innurindi.net> Here's the Italian translation. As the text is short, I invite the italian translators to submit directly here eventual improvements. ----------- > There is a world C'? un mondo > without borders senza frontiere > with equal opportunity con eque opportunit? > where we share one language dove parliamo una sola lingua > and everyone can participate ed ognuno pu? partecipare > ODF. Free your documents ODF. Libera la tua scrittura ----------- Luca From rigamonti at fsfeurope.org Fri Apr 25 09:42:03 2008 From: rigamonti at fsfeurope.org (Cristian Rigamonti) Date: Fri, 25 Apr 2008 09:42:03 +0200 Subject: [web-it] Aggiornamento pagine FTF Message-ID: <20080425074203.GA4211@pegasus> Messaggio di servizio (per evitare che qualcuno si metta a fare lo stesso lavoro): sto per aggiornare le traduzioni delle pagine in /projects/ftf. Se anche da voi piove e non sapete cosa fare, ci sono altre pagine bisognose di cure, su: http://status.fsfeurope.org/web/it.html Cri -- Gruppo di lavoro italiano [] Free Software Foundation Europe Partecipa! [][][] http://fsfeurope.org/contribute Unisciti alla Fellowship! || http://fsfe.org/join GNUvox: la voce del software libero http://www.gnuvox.info -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: Digital signature Url : http://mail.fsfeurope.org/pipermail/web-it/attachments/20080425/fc635512/attachment.pgp From rigamonti at fsfeurope.org Fri Apr 25 15:43:53 2008 From: rigamonti at fsfeurope.org (Cristian Rigamonti) Date: Fri, 25 Apr 2008 15:43:53 +0200 Subject: [web-it] Fwd: Re: [Translators] New Project Open Standards Message-ID: <20080425134353.GA5900@pegasus> Giro anche qui la segnalazione delle nuove pagine del sito riguardanti gli standard aperti: http://www.italy.fsfeurope.org/projects/os/ Cri ----- Forwarded message from Matthias Kirschner ----- > Date: Thu, 17 Apr 2008 14:39:52 +0200 > From: Matthias Kirschner > To: translators at fsfeurope.org > Mail-Followup-To: translators at fsfeurope.org > User-Agent: Mutt/1.5.17+20080114 (2008-01-14) > Subject: Re: [Translators] New Project Open Standards > > * Matthias Kirschner [2008-04-11 16:08:15 +0200]: > > > http://www.fsfeurope.org/projects/os/ contains the information about our > > involvemet with Open Standards. This page is not yet final. So please > > wait with translations until the English version is final. We will than > > give you a note. > > I think you can now start to translate it. We also made it a priority > link in the navigation. > > Best wishes, > Matthias > > -- > Deputy German Coordinator, Fellowship Coordinator > Free Software Foundation Europe (FSFE) [] (http://fsfeurope.org) > Join the Fellowship of FSFE! [][][] (http://fsfe.org/join) > Your donation powers our work! || (http://fsfeurope.org/donate) > _______________________________________________ > Translators mailing list > Translators at fsfeurope.org > https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators ----- End forwarded message ----- -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: Digital signature Url : http://mail.fsfeurope.org/pipermail/web-it/attachments/20080425/eeef30af/attachment.pgp From luca at innurindi.net Fri Apr 25 15:56:02 2008 From: luca at innurindi.net (Luca Padrin) Date: Fri, 25 Apr 2008 15:56:02 +0200 Subject: [web-it] Fwd: Re: [Translators] New Project Open Standards In-Reply-To: <20080425134353.GA5900@pegasus> (Cristian Rigamonti's message of "Fri\, 25 Apr 2008 15\:43\:53 +0200") References: <20080425134353.GA5900@pegasus> Message-ID: <863apa6nt9.fsf@l0.innurindi.net> Cristian Rigamonti writes: > Giro anche qui la segnalazione delle nuove pagine del sito riguardanti gli > standard aperti: > > http://www.italy.fsfeurope.org/projects/os/ Scusa se mi inserisco in questo thraed, ma la domnada ? collegata visto che queste pagine ora sono linkate anche da un priority link. Per caso sai gi? dove poter trovare nel cvs il file per tradurre le vodi del menu a sinistra in home page "priority links" e "Our sister oragnisation"? Luca From rigamonti at fsfeurope.org Fri Apr 25 22:09:30 2008 From: rigamonti at fsfeurope.org (Cristian Rigamonti) Date: Fri, 25 Apr 2008 22:09:30 +0200 Subject: [web-it] Fwd: Re: [Translators] New Project Open Standards In-Reply-To: <863apa6nt9.fsf@l0.innurindi.net> References: <20080425134353.GA5900@pegasus> <863apa6nt9.fsf@l0.innurindi.net> Message-ID: <20080425200930.GD7940@pegasus> On Fri, Apr 25, 2008 at 03:56:02PM +0200, Luca Padrin wrote: > > Per caso sai gi? dove poter trovare nel cvs il file per tradurre le > vodi del menu a sinistra in home page "priority links" e "Our sister > oragnisation"? Mi ero posto anch'io il problema tempo fa, ma quelle stringhe non sono ancora internazionalizzabili (sono nel file /fsfeurope.xsl). Andrebbe segnalata la cosa in lista web at . Cri -- Gruppo di lavoro italiano [] Free Software Foundation Europe Partecipa! [][][] http://fsfeurope.org/contribute Unisciti alla Fellowship! || http://fsfe.org/join GNUvox: la voce del software libero http://www.gnuvox.info -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: Digital signature Url : http://mail.fsfeurope.org/pipermail/web-it/attachments/20080425/6c11f7d9/attachment.pgp From luca at innurindi.net Sat Apr 26 08:44:38 2008 From: luca at innurindi.net (Luca Padrin) Date: Sat, 26 Apr 2008 08:44:38 +0200 Subject: [web-it] Fwd: Re: [Translators] New Project Open Standards In-Reply-To: <20080425200930.GD7940@pegasus> (Cristian Rigamonti's message of "Fri\, 25 Apr 2008 22\:09\:30 +0200") References: <20080425134353.GA5900@pegasus> <863apa6nt9.fsf@l0.innurindi.net> <20080425200930.GD7940@pegasus> Message-ID: <86ej8tru7d.fsf@l0.innurindi.net> Cristian Rigamonti writes: > On Fri, Apr 25, 2008 at 03:56:02PM +0200, Luca Padrin wrote: >> >> Per caso sai gi? dove poter trovare nel cvs il file per tradurre le >> vodi del menu a sinistra in home page "priority links" e "Our sister >> oragnisation"? > > Mi ero posto anch'io il problema tempo fa, ma quelle stringhe non sono ancora > internazionalizzabili (sono nel file /fsfeurope.xsl). > > Andrebbe segnalata la cosa in lista web at . Per tutti, l'ho appena fatto. Luca